Отиди на
Форум "Наука"

Древната религия на българите


Recommended Posts

  • Потребител

Пеев, неграмотността ви е именно функционална, като на повечето младежи: четете, но не разбирате прочетеното! От Имеон до Меотида се преселили тримата братя с 30 000 войни за 65 дни! Нито е първата подобна миграция в тая зона, нито последната!

Аз оригинала на Михаил Сирийски не съм чел, не владея сириак, четох френското му издание на Шабо, което явно не сте виждали...

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 383
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

Posted Images

  • Модератор История
On 19.06.2017 г. at 16:53, Doncho Peev said:

 

Откъде накъде "шегор" означава ще крава, че и с паралели в тюркските езици.

На узбекски е сигир https://uz.wikipedia.org/wiki/Sigir

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

При Именника не са само звукови аналогии, а има и календарна подредба - през 60 години и през 12 години, която си е свързана със цикловите календари. И при това преводите които са направени до момента следват подредбата на животните от източните календари.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Твърдението, че в Именника се визира някакъв календар е спекулация, базираща се на неправилен превод на текста.

„Авитохолъ житъ лѣтъ. ҃т. рѡд ему Дуло. а лѣтъ ему дилѡмъ твирем” е преведно „Авитохол живя 300 години. Родът му Дуло, а годината му дилом твирем.” Същото е и при другите владетели.

Думата „лѣтъ” веднъж е преведена като „години”, и веднага след това като „година”. На старославянски „година” е „лѣто”. Тази дума фигурира в Московския препис на Именника.

594ac7cabd646_-.png.1cae13de99f5e4998484bf11129b881c.png

Лѣтъ ему” трябва да се чете „годините му”. Тъй като не знаем какво е написано след това, можем да предполагаме, че става дума за характеристика на годините на управлението на съответния владетел. Например „кърваво управление”, или „слаба реколта”, каквито примери дава Карасик, заменяйки „по време на управлението му” с „при него”. Във „Временника” на Георги Монах има такъв запис: „Александр царствовал 13 лет и 8 месяцев. При нем был голод великий в Риме.” 

Карасик е извел следното заключение: „Не имея своего летосчисления, болгары характеризовали отдельные периоды своей истории кратко, по какому-либо признаку, событию или форме хозяйственного быта.”  

В руския старославянски речник при „лѣто” в значението му на „2. период” е посочен примера „коликоу лѣтъ естъ” и е дадено значението на израза на руски език - „сколько лет ему”,  и на чешки език -„je star kolik let”. На български език е: „на колко е години”.

594ac7deab248_.png.44b150b6765a4a63e24de1f67a0fae8e.png

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Карасик е пълен невежа, и дава някакви тотално сбъркани "преводи" на термините, така, че да му уйдисат на глупостите. Той всъщност е най-невежия от всички които са се занимавали с Именника. Това са фактите. А Именника е царски списък като всички останали, и в тях се указват години на царуване и периоди на царуване. В Именника има календар, тъй като годините на последните няколко владетеля от Телец до Умор много точно съвпадат с историческите сведения за тях, а също така описаните години със животинските преводи на термините съвпадат и със животните от източните циклови календари. И да не забравяме и Чаталарския надпис в който също има датировка по този календар която е уточнение на датировката по ромейския календар. Тоест не носете от девет кладенеца вода че да оборите неща които няма как да бъдат оборени. Това е правено вече и няма полза от него. Още Москов в книгата си описва всички тия неща, но малко са го чели.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Цитирай

Във „Временника” на Георги Монах има такъв запис: „Александр царствовал 13 лет и 8 месяцев. При нем был голод великий в Риме.” 

Най-сетне някакъв по-рационален аргумент, тъй като Именника и Временника са свързани - по-точно българския превод на втория. По-точно Временника тъй да се каже е бил попълнен с Именника. Пак на база същия български превод на Временника се появява Повесть временних лет, което се вижда и от заглавието й, като е допълнена, не вече със събития от руската история.

Що се отнася обаче до самия Именник в запазената му част, той по съдържание е близък с Историкиите на Константин Преславски. И така стигаме до бележката на Тудор Дуксов, в която той отбелязва, че преписва превод на същия този Константин Преславски, като от своя страна добавя е датировка по прабългарския календар. Което общо взето ни ориентира за кръгът, който е сътворил Именника - ако не са били въпросните Константин и Тодор е бил някой около тях.

Както вече много пъти е ставало дума, когато Именника привлича вниманието на учените, българската историография е доста слабо развита. Тъй че доста голяма част от текста е звучала не особено познато. Днешните българи разбира се като знаят изброените ханове, намират за по-особени само годините. Родът Ерми пък излезе от надписите като Ермиар. Тъй че няма да е лошо да се проявява повече разбиране към изследователите от миналото, защото те не са разполагали с доста неща, които имаме днес. Положили са усилия, някои от тях са нацелили правилната посока, други са хванали грешен път, но все пак са ползвали някакви данни, като цитирания вече текст от Временика. Но вече новите артефакти са налице, при това не от скоро, тъй че някои от грешните теории може да бъдат спокойно отсети.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

В Чаталарския надпис се казва: „Времето пък, когато се съгради това, беше при българския сигорелем, а по гръцки индиктион 15.” „Сигорелем” е предадено като транскрипция по същия начин като „канас”: понеже в гръцкия език няма „ъ”, е написано „и”. Става дума за "съгорелем", което идва от старославянския глагол „съгорети”, който означава „изгарям”.

594b8146b3231_.png.7b600498541cda446d15222d89ce79da.png

В Чаталарския надпис се визира „българското опожаряване”. Става дума за опожаряването на Плиска. Тогава е започнало и изграждането на въпросната крепост при Чаталар, за да не се допуснат повече нападения на византийците над българската столица през старопланинските проходи. 

Именника е свързан с „Летописец Елински и Римски”. Изложението в Именника е като изложението в началото на „Летописеца”.

594b818fb3b3c_.png.a9925eb65116443196b957cdfd2ba887.png

В „Летописеца”, който е от XV в., има фрагменти и от „Временника”. Неизвестният съставител на Именника (монах от руските манастири, може и да е българин-емигрант), след като си е свършил работата, е забравил листчето с написаното между страниците на „Летописеца” и преписвачът на последния по инерция е преписал към основния текст и този с българската история. Отчето може и да е умряло, преди да си завърши работата и така Именника е останал сред листите на „Летописеца”.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Поздрав на всички в този Форум!
позволявам си да имам съмнение в превода на последните три реда от чаталарския надпис.Според мен те гласят:
години 135 насам време откакто бе създадено (съоръжението) по български, посредством този огън (горящо олио, горелка) пречисти (Мортаг).
ети = години
екатон `\ = 135
тоде = насам
о керос = време
отан = както
ектистин = бе основано, създадено
булгаристи = по български
си = сий = този
горелем = Датив (горящо олио, горелe, горелка)
прикисти = при (пре) + кисти (кист e старопруско за чист)
някой се е опитвал да размаже "п" от надписа и то да изглежда на "г".
Индиктионът е 15= 822
приспадаме 135 години и се получава 687 година, в която Юстиниян с отрязания нос нарушава мира с българите и ги напада.
Съоръжението е било разрушено при нападението на Юстиниян и 135 години по-късно е било пречистено и отново изградено от Мортаг.
­­­­
Относно етх бехти. Изразът няма нищо общо с какъвто и да било календар. Етх бехти в старофризки е клетва (етх) за служба (ом) бехт, включително и църковно служение, литургия.
От стaрофризки е и името Елтемир: елте = силен, крепък.
 
Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Топ екстравагант. Само през старопруски и старофризки не беше превеждан този надпис. А преходните 21 реда? Те са си на гръцки или и в тях има думи и изрази на всевъзможни езици? Ще излезе, че Чаталарският надпис е истински лингвистичен букет.

Но виждам и някои малки спънки: според ... хм... превода,  "съоръжението" било създадено 135 години по-рано, но според тълкуването по-долу не било създадено, а било разрушено. Едното ми се струва противоположно на другото. А и Юстиниан (чийто нос все още си е цял) нарушава мира с българите не в 687, а в 688г., така че сметката не излиза.

Относно "етх бехти": освен текст, има и контекст. Приписката ясно казва, че Борис покръстил българите "в лето етх бехти". Нямам нищо против старофризкия, но този превод никак не се връзва с "в лето..."

Редактирано от T.Jonchev
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

На невежите просто трябва да им се забрани да те занимават с преводи на епиграфски и писмени извори. Особено когато са българи-автохтонци от рода на Спароток. За тях израза "Според мен те гласят:" е като манна небесна в науката лингвистика, и им дава право да превеждат каквото си поискат без оглед на способностите им и образованието им. И така пре спокойно Спароток - Павел Серафимов си превежда лемноски стели през български или старобългарски, и така всеки тракийски текст или име получават български или старобългарски превод и етимология. Това е невежество и диагноза, и на такива хора трябва да им се ограничават правата, а не да им се публикуват нелепостите. Това е диагноза, тъй като не за първи път се прави опит текста на Именника да се неглижира, последните редове от Чаталарския надпис да се обявят за фалшиви изчукани от руски конспиратори, а приписката на Тудор Доксов да се обяви също за грешна. Нелепи опити на лаици, които имат време за губене и които искат популярност в нета, яхнали автохтонизма и славата на траките.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Просто тези текстове, дори и сумарно, са недостатъчни за да се стигне до единствен вариант, който би могъл да ни насочи за езика, който се е говорел. Фактът, че могат да се нагласят различни варианти от различни езици и диалекти говори точно това. Човек, който не е специалист, лесно може да се подведе и това успешно се използва от разни популяризатори на различни тези. 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
1 hour ago, Пандора said:

Просто тези текстове, дори и сумарно, са недостатъчни за да се стигне до единствен вариант, който би могъл да ни насочи за езика, който се е говорел. Фактът, че могат да се нагласят различни варианти от различни езици и диалекти говори точно това. Човек, който не е специалист, лесно може да се подведе и това успешно се използва от разни популяризатори на различни тези. 

Не могат да насочат към езика който се е говорел, тъй като са календарни термини, а не говорим език. 

Въпросът е, че подобни лаици и невежи в науката, правят нелепи опити да просвещават от патриотични подбуди. Като македонистите и професорите от МАНУ. 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 20 Юни 2017 г. at 23:32, isav said:

Пеев, неграмотността ви е именно функционална, като на повечето младежи: четете, но не разбирате прочетеното! От Имеон до Меотида се преселили тримата братя с 30 000 войни за 65 дни! Нито е първата подобна миграция в тая зона, нито последната!

Аз оригинала на Михаил Сирийски не съм чел, не владея сириак, четох френското му издание на Шабо, което явно не сте виждали...

Няма как да убедя един толкова учен човек, при това "функционално много грамотен", че не е възможно да се осъществи подобно преселение на такава група хора от Памир в такива срокове (60 - 65 дни) нито до Дунава, нито до Меотида. За да разбере човек това не е нужно да е функционално не знам какъв, а просто да може да чете. Не казвам да мисли, а да чете! Защото да изчисли времето за придвижване от Памир до Европа може и едно седемгодишно дете и това няма как да бъде наречено върховно интелектуално постижение. Хора с претенции тук, обаче, не могат. Техен си проблем.

Имам си по-важна работа от това да се занимавам с такива глупости.  

P.S.

А Ви казах да прочетете оригинала, защото въпреки твърдението Ви, че имате френско издание на Михаил Сирийски, очевидно не сте го чели. Откъде съм сигурен, че не сте го чели? За това съдя по горния Ваш цитат. Когато се чете такова сведение и от него се правят фундаментални изводи, от значение е всяка буква. Сега, ако наистина имате изданието, го извадете и го прочетете. Ако можете.

Редактирано от Doncho Peev
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 21 Юни 2017 г. at 17:08, makebulgar said:

При Именника не са само звукови аналогии, а има и календарна подредба - през 60 години и през 12 години, която си е свързана със цикловите календари. И при това преводите които са направени до момента следват подредбата на животните от източните календари.

Каква подредба, на кои точно източни календари следва подредбата на животните в Именника?

Аз не оспорвам, че става дума за календар, но няма как да знаем нищо за никаква "подредба", защото термините от Именника, обозначаващи животни, не са преведени. Това, което пише Москов, а още повече Петър Добрев не е превод. Това е една глупост!

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор История
On 8.06.2017 г. at 15:40, Doncho Peev said:

Според мен, Аспаруховите българи, или оногундурите в средата на 7 век се намират по средното и долното течение на Днепър, както на запад, така и на изток от реката. Това, според мен, са централните земи на оногундурите. Именно в този район те живеят, при това от доста време, в тясно съседство с местните славяни. Оногундурите нямат нищо общо с Кавказ и дори Азовско море е в тяхната далечна източна периферия, където се подвизават подчинените им "черни българи".

Не знам защо смятате, че източно от Днепър няма славяни през 7 век?

Ако не се лъжа, готите в Крим 250 години по-рано воюват и със славяни, при това сраженията се водят най-вероятно източно от реката, където е и Крим. Ако бъркам, ме поправете. Това е част от дискусията и аз ще го приема спокойно. 

Истината вероятно е някъде по средата.Вероятно Кубрат изначално е живеел североизточно от Кавказ някъде при река Кубан.След това остава тези си владения на сина си Батбаян.и се заселва с оногундурите някъде в средното течение на Днепър .Това е теорията на Георги Атанасов от Силилстра която се базира главно на монетни находки /например Новогригориевка/..А и обяснява факта защо Аспарух при движението си към Онгъла не преминава река Дон.Което би било невъзможно ако живееше при Кавказ.Както и защо се налага Батбаян да поеме първия хазарски удар.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 18 минути, resavsky said:

Истината вероятно е някъде по средата.Вероятно Кубрат изначално е живеел североизточно от Кавказ някъде при река Кубан.След това остава тези си владения на сина си Батбаян.и се заселва с оногундурите някъде в средното течение на Днепър .

Предвид сведенията на Прокопий Кесарийски, Менандър и Иордан, това ми се вижда малко вероятно. Нямаме никаква нужда от монетни находки, за да определим къде живеят българите на Кубрат през първата половина на 7 век. За това разполагаме с достатъчно писмени сведения. Прокопий ясно фиксира преселението на прабългарите от Кубан на запад от Азовско море към Днепър още преди хунското нашествие. За тези, които не знаят кога е хунското нашествие да споменем, че иде реч за средата на 4 век след Христа.

Защо прабългарите е трябвало да повтарят същото упражнение 150 години по-късно, лично на мен не ми е ясно?! Много преди Кубрат оногундурите си живеят по двата бряга на Днепър. Прабългарите на Батбаян, не са част от основното и най-силно българско племе на оногундурите. Батбаян е поставен за княз (лидер) на прабългари, живеещи далеч на изток, но властовият център, от който той идва и който го инсталира на власт се намира на запад, по средното и Долно течение на реките Днепър, Южен Буг и Днестър. Там е центърът на Стара Велика България.   

Редактирано от Doncho Peev
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 2 часа, Doncho Peev said:

Каква подредба, на кои точно източни календари следва подредбата на животните в Именника?

Аз не оспорвам, че става дума за календар, но няма как да знаем нищо за никаква "подредба", защото термините от Именника, обозначаващи животни, не са преведени. Това, което пише Москов, а още повече Петър Добрев не е превод. Това е една глупост!

Това, че Дончо Пеев твърди, че не е превод не означава, че не е превод. Дончо Пеев може да твърди, че земята не е кръгла, че хора не са кацали на луната, че хора не са летяли в космоса, че слънцето не свети, и т.н., но това не означава че той е прав. Личните субективни виждания на един лаик по една тема въобще не са аргументи, а са по-скоро тролене и спам, когато са в научен форум.
Фактите са че в Именника има календар, и че преводите на термините показват именно такъв календар. Термините са от източни езици, като това не е никакъв проблем за произхода на прабългарите, тъй като подобни календари често се заемат, и в тях има различни по произход думи.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 11 минути, makebulgar said:

Личните субективни виждания на един лаик по една тема въобще не са аргументи, а са по-скоро тролене и спам, когато са в научен форум.

Г-н Петър Добрев е абсолютен лаик по темата и тук съм съгласен с Вас. Не е възможно човек, който няма специализирано образование (филологическо) и демонстрира нулево познание по съответната материя, да прави "преводи" на каквото и да е. Това си е упражнение на един лаик. За "наука" тук и дума не може да става.

До този момент, въпреки поне десетократните ми подканяния, не чухме от Вас нищо конкретно по "преводите" на г-н Петър Добрев или езиците и речниците, които е ползвал този господин. Това Вашето не е "тролене и спам", а нещо много по-лошо - откровен и съзнателен опит да се заблуждават хората с неверни твърдения за историята на българския народ.

Сега Ви питам подредбата на кои точно "източни календари" съвпада с "подредбата" на прабългарския календар. Отговорът е същият - никакъв.

Редактирано от Doncho Peev
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Лаикът не е П.Добрев, тъй като той е бил професионален учен, и като такъв освен тясната си специалност е изучавал и други науки, в това число и езици. Всеки историк или археолог изучава старите езици тъй като това се изисква в образованието им, като от тях не се изисква да имат диплома по гръцки, ирански, хинди или арабски за да работят със староперсийски, дари, санскрит или пущу. Толкова за П.Добрев и авторитетът му. Да, той е авторитет, въпреки че това не се харесва на автохтонците, и въпреки че пише последните си книги в популярен стил за пазара. 

Лаикът в случая е Дончо Пеев, който без да има нито една книга и без да има професионално образование в тези насоки критикарства, с очевидни автохтонни нагласи. Щом той пита къде били паралелите между Именника и източните календари, и щом прави опити да събаря стари хипотези и трудове чрез простото и лаишко "няма преводи, тъй като така казва Дончо Пеев", без да се аргументира в научна публикация, то следва думите му да се обявяват за спам и тролене. 

Иначе Именника си има паралелите с източните календари, като  датировките се изчисляват много лесно по 12 годишния животински календар, и датировката сигорелем (шегор - крава) от Чаталарската колона, която е датирана и по индиктионите си отговаря точно на източната циклова година на кравата, като същото е и с датировките на последните владетели от Именника  от Телец до Умор, които като животински названия на годините и като исторически сведения за владетелите отговарят на източния циклов календар. 

Редактирано от makebulgar
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 20 Юни 2017 г. at 23:42, Thorn said:

На узбекски е сигир https://uz.wikipedia.org/wiki/Sigir

От любопитство проверих какво означава на узбекски език "Бик". Шокиращо е, но като че ли става дума за славянска по произход дума, думата е "byka".

Толкова за лингвистичните стъкмистики на "изследователите", а ла Петър Добрев.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 20 минути, makebulgar said:

Всеки историк или археолог изучава старите езици тъй като това се изисква в образованието им, като от тях не се изисква да имат диплома по гръцки, ирански, хинди или арабски за да работят със староперсийски, дари, санскрит или пущу.

Никой не иска диплома по староперсийски, санскрит, хинди, дари и пущу от г-н Петър Добрев. Става дума за липса на базови знания по лингвистика. Общо езикознание, г-н Макебулгар, ако сте чували подобен термин.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Проблемът е, че опитвайки се да катурне старата историческа наука, така че да лансира новата - тракийската хипотеза, Дончо Пеев гази наред не само П.Добрев, но и всички останали преди него. Както знаем П.Добрев не е първооткривателя и не е първия учен занимавал се с Именника, а той стъпва на по-ранните разработки. Тези ранни разработки са правени отново от професионални учени, някои от които са професионални филолози, като именно те правят паралелите с имената на животните и тълкуват термините, изчисляват датировките и т.н. Тези учени са А.Попов, О.Прицак, Микола, Москов, и други, които въпреки, че са подвластни на старите теории за тюркския произход, и въпреки че се опитват да вадят прабългарски език от календара, са действали доста професионално при търсенето на етимологии и паралели на календарните термини и при определянето на датировките на владетелите. 

Не е толкова лесно да се катурне една научна хипотеза просто с подобни елементарни неща като "няма преводи, тъй като така казва Дончо Пеев"!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 26 минути, makebulgar said:

Не е толкова лесно да се катурне една научна хипотеза....

Научната хипотеза се основава на научни факти. В случая с г-н Петър Добрев такива факти просто няма. Затова подобна "хипотеза" може да бъде "катурната" от всеки, който не го мързи.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
1 hour ago, Doncho Peev said:

Научната хипотеза се основава на научни факти. В случая с г-н Петър Добрев такива факти просто няма. Затова подобна "хипотеза" може да бъде "катурната" от всеки, който не го мързи.

Явно Дончо Пеев чете избирателно и коментира избирателно само това което му уйдисва, и в жлъчта си срещу П.Добрев прескача по-горе споменатите имена на други учени. Заслугата на П.Добрев относно термините като цяло не е толкова голяма и се отнася само до Верени и Дван, и напрактика той прави сходни изчисления като М.Москов копирайки повечето неща. Добрев е прав и относно индо-иранските паралели на някой числителни термини, които са очевадни.

Редактирано от makebulgar
Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...