Search the Community
Showing results for tags 'вярно разчитане'.
Found 1 result
-
ЕДНО ЕПТЕН ПРАВИЛНО РАЗЧИТАНЕ НА СТАРИЯ 7000 ГОДИНИ НАДПИС ОТ ГРАДЕШНИЦА Понякога обичам да дискутирам древната българска история в онлайн пространството. Нерядко не само че се получават плодотворни дискусии, но понякога става така, че великите прозрения да ми биват давани свише от Великата трако-българска богиня-майка. Разбира се, преди това тя ме насочва към изследвания и разработки, ключови за разкриването на инак така старателното фалшифицирано от тъмните сили наше славно минало. Така например снощи Великата трако-българска богиня-майка ме насочи интуитивно към една ценна публикация на големия познавач на нашата трако-българска/българо-тракийска древност г-н Спароток. Става дума за стария 7000 години надпис от Градешница (вж. на снимката), за който г-н Спароток предлага находчиво разчитане. Ето какво гласи разчитането на линеарните знаци от Градешница, предложено от г-н Спароток: ================ У РАЯСУ ПАСУПОТО СУТУО/ СТУО 3 ??? ================ Г-н Спароток дава следния превод на тази кратка поредица от загадъчни думи. ================ У е идентично на предлога У, В, ВЪВ; РАЯСУ – може да се оприличи на арийското РАИС –дар, или РАЯ- форма на РАДЖАН-цар, принц, в случая думата е представена в склонена форма, както би било логично за древна реч; ПАСУПОТО - склонена форма на име на божество, името отговоря най-добре на арийското ПАШУПАТИ –господарят на животните; СУТУЕ, СТУЕ може да се оприличи на арийското СТА, СТАТИ - поставям, оставям, давам; III - 3 – три дара? ================ Финалният превод на стария 7000 години надпис от Градешница, предложен от г-н Спароток, е следният: В ХРАМА НА ПАСУПОТ (пазителят на стадата) ОСТАВИХ ТРИ ДАРА. ================ Мисля, при всичките ми адмирации и възхита от това находчиво решение, че преводът не е коректен и като представител на толкова недолюбваната „казионна наука“ смятам окажа помощ и да предложа свой, който е ептен правилен, дори може би единственият правилен. Ето го: ================ У РАЯСУ без съмнение означава „у рая“, тоест „в рая“; ПАСУПОТО следва да се тълкува като „пасе/пасà патки“; СУТУО/СТУО очевидно е архаична трако-българска или българо-тракийска форма на името Стою/Стойо; 3 подсказва броя на патките, пасани от Стою/Стойо. ================ И така, финалният превод, който аз предлагам е следният: СТОЙО ПАСА ПАТКИ В РАЯ, 3 [НА БРОЙ]. ================ Предложеният от превод е много ценен, защото предоставя важна информация за религията, икономиката и антропонимията на древните ни трако-български или българо-тракийски предци. Какво имам предвид? 1. На първо място от този кратък надпис разбираме, че древните трако-българи/българо-траки са вярвали в Рая. Дори е възможно те да са първият народ, от който се е разпространила по света представата за небесната градина. 2. На второ място се разбира, че древните трако-българи/българо-траки са имали патки, тоест добре развито птицевъдство. Докато съвременните древните трако-българи/българо-траки нямат топки. 3. На трето място в краткия надпис завоалирано е внушена идеята за демократизма на древната трако-българска/българо-тракийска религия, която е позволявала да се пасат патки в такова свещено място като Рая. Тази интерпретация се подкрепя неоспоримо от факта, че средновековните трако-българи/българо-траки вдигат първото антифеодално въстание в света, а през XX век и първото антифашистко въстание в света – явни доказателства за хилядолетните ни демократични традиции. 4. Разчетеното от надписа от Градешница име СТОЮ/СТОЙО показва недвусмислено, че нашата антропонимия не се е променила ни на йота за 7000 години, което пък сочи, че създателите на надписа от Градешница са чиста проба трако-българи/българо-траки. ================ П.П. Смятам при първа възможност, снабдявайки този текст със съответния научен апарат и бележки, да го ъплоудна и в сайта academia.edu, за да стане достъпен за цялата световна научна общност и веднъж завинаги да се строши на клеветата зъбът, че древните трако-българи/българо-траки са били прост и безписмен народ.
- 3 мнения
-
- 5
-
- градешница
- надпис
-
(и 1 повече)
С тагове: